sábado, 9 de maio de 2009

Karaokê do Pânico

Bom, já estava mais do que na hora de alimentar esse blog, algo que eu não fazia por preguiça e, devo confessar a vocês, por ser levado por uma onda de desânimo e falta de motivação. Eu preferia me dedicar a coisas mais importantes e, quando ese blog me vinha a cabeça eu me perguntava; estaria alguém lendo isso? Escrever nesse blog para mim é a mesma coisa que rezar, você pode até fazê-lo, mas não se sabe para onde vai ou se vai ser escutado. Tirando minha namorada (que eu sempre aviso quando tem postagem nova), nem sei se alguém sabe da existência desse espaço. Mas como eu tinha decidido que precisava treinar minha escrita e me manifestar para o mundo de alguma forma, e até mesmo por uma certa dose de teimosia, não vou deixar esse blog morrer. E agora aqui estou com uma nova postagem. Por onde eu começo? Ah sim, gostaria de falar de algo que sempre que eu posso assisto no Youtube e que me agrada muito, essa onda de vídeo clips ´´portuguesando`` as letras de artistas gringos, fazendo uso de imagens cômicas pescadas da net. Tudo começou com o Pânico na tv que exibia esse quadro, batizado de Karaokê do Pânico, e generalizou entre os criativos espectadores que não se cansavam de produzirem seus videozinhos e enviarem ao Youtube. O próprio Pânico na tv passava a pegar os videozinhos do Youtube e a exibir em sua programação, e os autores se sentiam lisonjeados em terem sua obra vinculada ao programa e o seu nome exposto nos créditos. É uma onda de videozinhos que não acaba mais e cresce a cada dia. Sempre tive vontade de fazer um desses, mas não saberia as ferramentas apropriadas. Criatividade é o mais fácil, todos nós temos, inclusive dia desses vi dois videos brincando com a mesma música, a famosa I should have known better, de Jim Diamond. Quando pequeno eu realmente achava que a frase repetida o tempo inteiro era Chame o bombeiro, e o refrão ´´Ai ai ai ai ai ai ai ai ai Chame o bombeiro`` me fazia todo sentido, frase que expressava o desespero, provavelmente proferida quando se avistava fumaça em um canto da casa, curto circuito, explosão, incêndio ou mesmo um ataque de labaredas. Minha mãe até a cantava desse jeito para zoar. Anos mais tarde descobri que se tratava de uma canção em inglês cuja algumas frases se pareciam com as do nosso idioma, foi uma descoberta que fiz com um pouco de constrangimento. Não era de se estranhar que anos mais tarde, com essa mania que pegou do Karaokê do Pânico, se usasse essa música. Um grupo que desde sempre teve letras com frases parecidas com as do português é o Double You, que parece craque nisso. Aquela Please don´t go era cantada na minha infância como ´´Fiz dois gols``, e na Looking at my girl, no trecho She's tearing me apart, nos soa algo como ´´Xingaram minha vó`` ou ´´Gisele é minha vó``. Karaokê do Double You não vi ainda não, pensava até em usar uma dessas músicas, mas até que eu aprenda a fazer já fizeram uns dez. Fica então aí a dica. Eu me amarro nesses videos não só pela criatividade, combinação cômica de frases com imagens e pelas besteiras que saem, como também porque para mim se trata de um anarquismo contra essa supervalorização da língua inglesa. É nego querendo usar frases inglesas no nosso cotidiano, acham chique falar hot dog do que cachorro quente, no cinema gostam de usar take em vez de falar tomada (tudo bem que agiliza porque tem menos uma sílaba, mas...) enfim, trazer a sonoridade de frases inglesas para nossa língua tem um que de vingança, de forma divertida, claro, embutida subliminarmente em nossos vídeos. Vamos enxergar o Brasil, vamos enxergar, ou melhor, escutar nossa língua nessa terra. E se acham que falar inglês é chique veja bem o quão rídiculo se sai esses artistas que acham que estão abafando, falando besteiras e envoltos em imagens que os ridicularizam. O divertido para mim é quando transformam a língua inglesa em portuguesa, outros idiomas já não acho tanta graça.
Procurando no youtube por Karaokê do Pãnico a gente acha tanto vídeo que não consegue parar de ver. Mas o que faço questão de mostrar é esses dois abaixo, que como eu já disse, além de tudo lembram minha infância.








Eu prefiro quando os sons das palavras encontradas são montadas construindo uma frase mesmo, do que palavras aleatórias. Por exempo, na frase ´´Will chame o bombeiro, tu lava o ônibus de flor azul``, seria muito mais divertido e original se mostrasse um homem lavando com uma mangueira um ônibus decorado com flores azuis, do que apenas jogar imagens desconexas de ônibus, uma flor e alguma coisa que fosse de cor azul. Assim se construiria uma narrativa de acordo com a imaginação do autor.
Tá certo que há aqueles que consideram esses vídeos um besteirol, infantilidade ou perda de tempo, mas se pararem para assistir apenas um com boa vontade e bom humor, vão ver que se trata de videos artisticos como qualquer outro. Os caras conseguem transformar a frase ´´can forgive-me i`` em ´´quem viu o foguinho miar`` e unem no mesmo vídeo imagens do Will Smith e do personagem do Lázaro Ramos de uma novela passada. E olha que essa música é de 84, o personagem do ator Global, apesar de ser de uma novela de anos atrás, está a uns 22 depois da criação dessa música, sendo que esses vídeos foram feitos a pouquíssimo tempo. Essa miscelania de temporalidade, de regionalidade (ator brasileiro e ator americano), reunidos em um video de poucos minutos entre imagens engraçadas e palavras entendidas parece uma coisa de louco, e isso meu amigo, é arte. Diverte, é bem humorado e alegre. Nos ensina que não é precio de uma câmera na mão para criar vídeos e ser original.